of miles on the west by the isolated Brahui of Baluchistan, numerically the most important is the Andhra or Telugu, spoken by about twenty millions. The origin of . Amarakosha of Amara Simha (Telugu), (Size: 22x cm) ISBN Yr. of Pub Hard Bound Telugu Asian Educational. Amarakosa, Amarasinha’s Sanskrit thesaurus well-known to every .. Amarakosa with Telugu, English translation is available at Digital Library.

Author: Mele Zujin
Country: Austria
Language: English (Spanish)
Genre: Music
Published (Last): 22 August 2014
Pages: 472
PDF File Size: 20.94 Mb
ePub File Size: 17.88 Mb
ISBN: 213-6-91376-912-8
Downloads: 6019
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dakus

Amarakosha – Wikipedia

PDF is very bad with Unicode. Your plan to focus on 2 commentaries of Amarakosa seems good, at least for time-being. Orders Wish list Track my order s. You may download the book now.

The Amarakosha consists of verses that can be easily memorized.

Amara Kosa – the Sanskrit Thesaurus with notes & index | Sanskrit eBooks

From Wikipedia, the free encyclopedia. Thank You so much.

We have a wide range of books listed on all subjects including books on university examinations. Sva, Avya, swarga, Naka, Tridiva, Tridasalaya etc. I understand that there is a book that explains the genders amarwkosa nouns. Hi bharateeya, Thanks for your reply.

It is the oldest extant kosha. Please Sign or Register for new account to continue Register Email. Anagha, You can get its vigraha at http: The fifth and sixth verses give various names of Gautama Buddha. Giving below their download links. Amaramosa Sanskrit Unicode is avialable at http: It has Hindi commentary and he mentions the gender of the words. But still that is no good for copy pasting or seeing it in other scripts like Telugu or Kannada.


I want to learn samaskridham. Any English translations available. This article needs additional citations for verification. So I beg of you sir, could you please email me the text version. Hello Bharateeya, Firstly thank you for your good work in spreading sanskrit. Link to the relevant page online — https: Arjun, I was keeping quiet since I saw your query at Samskrita group and thought you might get better guidance from the group members.

Giving below alternative download links for the books in your list. Can you suggest a word for forward that includes both the sender and recipient are benefitted. Is there translation of this commentary in any other language like English, Hindi,… I did some search and there seem to two translation in English, the commentrators are Maheshwara, Jatarupa.

So, there could be some errors here and there. I would like to study Sanskrit more and more to the level where I can read and understand Bhagvat Geeta clearly. Please Sign or Register for new account to continue. Jaabaala means goat-heard ajapaala as per the commentary of Ksheerasvami. Track my order s Anti-bot validation. Haridas, For continuing your Sanskrit studies, you may contact the nearest centre of Samskrita Bharati organisation. Hi sir it is really great to meet like you people, can you pls send the word file of Sanskrit amarkosa along with Telugu meaning.

By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. After clicking download I am getting redirected to mediafire site but. I want to buy Amarkosh,please suggest me reliable writer or publication.


Skip to primary content. I too found it best in term of commentation but it does not have grammatical and other information in the verse itself.

amarakosha related Sanskrit Documents in Telugu script

If you have book I am ready to buy. International purchase and payment is supported through paypal. I was again looking some good edition of Amarkosha for beginner and to my surprise the best edition seems to be of 19 century publication first one by Colebrook in English and other by Devdutt tiwari in Hindi. Some audio files of Amarakosa are available at http: Some three other poetic sounding synonyms, please!

Are there English translation of commentaries on Amarakosha? Please could you confirm or correct me. The first verse Kshemankaroristatathi Shivathathi Shivamkara gives the Nanarthas of the word Shubakara or propitious as Kshemankara, Aristathathi, Shivathathi and Shivamkara. It is a well-known fact that translations of the Amarakosha into Chinese and Thibetan have been recently discovered. Or I should go with any old publication? Send an email to order indianbooks. The second Kanda, Bhuvargadhikandaof the Amarakosha is divided into ten Vargas or parts.

This article has multiple issues.